Настоящий олбанский: читаем сказку

albanian_tale0
Привезли мне Анечка и Костя книжечку из отпуска. Для детей. На самом что ни на есть настоящем албанском языке. Оказалось, албанский-то у них совсем не тот, что у нас =)

Википедия подсказывает: албанский является отдельным членом индоевропейской семьи языков, с огромным количеством заимствованных слов из греческого, латинского, романских, турецкого и славянских языков. На письме в албанском языке с 1908 года используется вариант латинского алфавита с диакритическими знаками.

Почитаем? За помощь спасибо гугловому переводчику. Пыталась местами оформить текст покультурней, не все удалось. Извините.

Все картинки кликабельны.


«Лев и заяц»


Давным-давно на высокой горе, покрытой лесами, жили разные животные. Среди них было много зайцев. Один из них решил стать почтальоном, ходить каждый день через лес и разносить письма, которые отправляли друзья друг другу.

Но однажды было очень много работы, поэтому в полдень он присел около дерева, чтобы отдохнуть. Сорвал несколько мокрых листьев и стал их с удовольствием есть.

«Ага! Так и надо жить. — сказал он себе, — Я не хочу умереть от усталости. Давайте писать меньше писем. И как получить все это работает? (пасую с художественным переводом — katichka) Мне, кажется, должны дать помощника».


Насытившись, он упал в тени деревьев. «Я только на пять минут, а потом побегу дальше», — подумал он.


Шел в то время мимо лев. Он всю ночь искал какой-нибудь еды, но не судьба. Все животные, как только чувствовали, что он идет, скрывались и выходили после ухода льва. Так что льву было очень голодно и он должен был что-нибудь найти (слова mundonte гугл не знает — katichka)

«Это неправильно, — думал лев, — я — царь зверей — и не могу ничего найти, чтобы съесть, уже два дня. Если так будет продолжаться, я умру от голода».

И все же, однако, решил попытаться еще подумать, на пустой желудок (ngelej тоже не перевелось, фраза не очень понятная — katichka). Он пошел дальше, к опушке леса, где остановился у нескольких больших камней.


Он внимательно посмотрел и не поверил своим глазам (это очень художественно, там вообще невнятная фраза — katichka).


Перед ним, лежа в тени большого дерева, спал веселый зайчонок и g?rhiste медленно. Заяц был почтальоном и прилег отдохнуть. Но жара подействовала на усталость, и он, сам того не ожидая, уснул. В тот момент ему снился красивый сон: будто он в огороде, полном моркови, которую ест без остановки. Заяц улыбался во сне. Лев подошел и посмотрел: заяц спал.

«Отличная находка, чтобы победить мой голод», — подумал лев. Застынет немного и будет продолжать спрашивать ни о чем больше и живой (непереводимо, извините — katichka).


Так, облизываясь, лев подошел к зайцу, который спал и не подозревал о его планах.


Но когда лев уже приготовился его схватить, услышал шум за спиной. Это ветви деревьев, которые thyheshin (догадайся, мол, сама — katichka). Лев повернулся и не поверил своей удаче. Напротив него стоял гордый большой олень с красивыми рогами.

«И это еда! — подумал лев, — Кажется, сегодня будет везти весь день». Но потом он повернулся и посмотрел на зайца. «Но что же делать с зайцем? — пробормотал он, — Его я нашел раньше. Спасибо, всех не съесть, это станет rezil. Что, я, лев, буду есть какого-то зайца».


Поэтому лев отвернулся от кролика и посмотрел на мужественного оленя (это всё мои домыслы — katichka).


Испустив грозный рык, он bu?as? за оленем. Тот увидел льва, развернулся и пустился бежать между деревьями. Бешеная охота продолжалась час, но олень был гораздо быстрее. Ведь лев был давно голодный и у него было мало сил. Лапы его ослабли и силы оставили его. Тогда он понял, что не сможет поймать быстрого как ветер оленя.

Но лев все же пробежал еще немного, потому что не мог поверить, что от него ускользает такая еда.


Но усталость была сильнее голода, поэтому пришлось остановиться.


Он стоял и смотрел, как удаляется олень. Лев так устал, что чуть не расплакался. Сейчас бы он порвал его на куски, после vrapi сделал, пустой желудок bubullonte еще сложнее (ага, увы — katichka).

Тут он вспомнил о зайце, которого оставил, преследуя оленя. При при этой мысли у льва потекли слюни и он решил вернуться обратно.

«Съем-ка я его, а гордость оставлю на другой раз», — подумал лев.

Он бросил последний взгляд на оленя, который уже был на горизонте, и пошел обратно, падая от усталости и голода.


Через некоторое время он пришел туда, где оставил зайца. Лев шел тихонечко, чтобы тот не проснулся и не убежал. Но зайца не было.

Пока лев охотился на оленя, заяц проснулся, съел еще несколько листочков, взял свою сумку и продолжил путь, даже не догадываясь, что чудом избежал клыков льва.

Так что, когда голодный лев подошел к дереву, зайца не было. Он порыскал вокруг, но не нашел никаких следов.


Видимо, так он и останется в этот день без пищи. «Хорошо они сделали меня! Я оставил зайца, ноги которого не сравнить с оленьими. В следующий раз я не буду таким жадным и довольствуюсь тем, что сразу найду», — думал он.

Так пострадал ненасытый лев, который лишился и кролика, и оленя. Он отправился в путь еще более усталым и голодным, но получил хороший урок, который запомнит на всю жизнь.

Вот и многие люди ошибаются как лев: оставляют доступное ради большей выгоды, а потом теряют и то, и другое.

Добавить комментарий

%d такие блоггеры, как: